Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

почва заколебалась под ногами

  • 1 about one's ears

    (about (амер. around) one's ears)
    1) рухнувший (обыкн. употр. с гл. to bring, to fall, to tumble)

    Suddenly, without warning, the ground under their feet shakes and the nouses come tumbling about their ears. (W. S. Maugham, ‘Then and Now’, ch. XXVII) — Вдруг неожиданно почва заколебалась под ногами, и дома рухнули у них на глазах.

    Why should that uncouth pair sit here childless while the place crumbles about their ears. (E. Waugh, ‘Brideshead Revisited’, book III, ch. 5) — Почему эта гротескная чета должна доживать здесь свой век в бездетности, на погибель роду и дому?

    2) рухнувший, разлетевшийся в прах (о мечтах, иллюзиях и т. п.)

    All the fair structure of their hopes came crashing about their ears. (U. Sinclair, ‘The Jungle’, ch. VI) — Чудесное здание их надежд рухнуло.

    For a moment he saw everything that he had built up begin to tumble about his ears. (W. Du Bois, ‘Mansart Builds a School’, ch. XI) — В глазах у Мансарта помутилось, ему показалось, что все созданное им с таким трудом рушится.

    All her dreams had tumbled about her ears so fast in one short day, she could hardly get her breath. (D. Hewett, ‘Bobbin Up’, ch. 16) — За один короткий день разлетелись в прах все ее мечты, и она никак не могла прийти в себя.

    3) причиняющий беспокойство, создающий затруднения, неприятности; вызывающий нарекания

    This was no scene to put our minds at rest; a couple of armed men in sea-clothes found quarreling over a treasure, not many miles from where a pirate had been captured - here was enough to bring the whole country about our ears. (R. L. Stevenson, ‘The Master of Ballantrae’, ch. III) — Все это не могло не обеспокоить нас: весть о встрече с двумя вооруженными моряками, ссорящимися над грудой денег неподалеку от того места, где был захвачен пиратский корабль, - такая весть могла поднять против нас всю округу.

    Large English-Russian phrasebook > about one's ears

См. также в других словарях:

  • почва заколебалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва закачалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва зашаталась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва качается под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва колеблется под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва шатается под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • земля заколебалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • почва заколебалась — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • земля закачалась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • земля зашаталась под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

  • земля качается под ногами — под кем [кого, у кого, чьими] Положение становится шатким, нестабильным. Подразумеваются, как правило, начальные или вре/менные признаки неблагоприятного положения дел и потенциальная возможность изменить ситуацию к лучшему. ✦ Почва колеблется… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»